мультиязычный интернет-магазин крестильной одежды в финляндии
  • Создать интернет-магазин мастерской на двух языках (англ. и рус.)
  • Сделать редизайн логотипа и выбрать фирменный цвет
  • Сделать удобную навигацию, учитывая особенности товаров и интересы целевой аудитории
  • Подключить платежную систему, которая работает за рубежом
  • Сделать качественные фото товаров
  • Рассказать об мастерской, товарах и услугах
Компетенции:
UX | UI
Верстка, CSS
Информационный дизайн
Графический дизайн
SEO
изображение старого логотипа и фото изделия
Задача:
Важно сделать теплый и уютный интернет-магазин на двух языках в рамках одного домена
Старый сайт выглядел непрезентабельно, навигация была недоработана. Логотип и фотографии товаров требовали серьёзной доработки.

Моей задачей было обновить логотип, подобрать фирменные цвета и создать уютный, атмосферный интернет-магазин для мастерской крестильной одежды и аксессуаров для венчания.

Сложность проекта заключалась в том, что заказчица хотела реализовать интернет-магазин на двух языках в рамках одного домена. При этом платформа Tilda изначально не предусматривает такого решения без создания двух отдельных сайтов.

Мастерская находится в Финляндии, а продажи ориентированы на русскоязычную аудиторию в Финляндии и Европе.

Дополнительной задачей стало создание эстетичных и продающих фотографий изделий.
ЛОГОТИП

Новый логотип я предложила сделать, используя имя и фамилию заказчицы, так как она основатель мастерской. Именно из ее рук выходят крестильные платья для малышей, рукописные иконы и аксессуары для венчания. В логотипе использовала отделочную строчку по краю и элементы сердечка и веточек, похожие на вышивку.

Новый логотип
ТИПОГРАФИКА

В качестве акцидентного шрифта был выбран необычный шрифт MIRANDA. В пару к нему - простой и лаконичный шрифт TildaSans
Акцидентный шрифт для сайта MIRANDA
ИЛЛЮСТРАЦИИ

В оформлении сайта я решила использовать акварельные иллюстрации теплой гаммы - так они создают уютную творческую атмосферу. Около сотни различных иллюстраций было создано с помощью ИИ, 45 из них я разместила на сайте в качестве акцентов и инфографики.
Иллюстрации, созданные с помощью ИИ
ФОТОГРАФИИ ИЗДЕЛИЙ

На старой версии сайта фотографии изделий были сделаны непрофессионально. Так как по месту локации, в Финляндии, было проблематично заказать предметную съемку, было решено научить заказчицу фотографировать самостоятельно. Я прислала ей видеоурок, показала настройки камеры на телефоне, какие ракурсы использовать, как выставит свет, и она смогла сама отснять изделия в домашних условиях.

Я понимала, что даже этих фотографий недостаточно для нашего сайта. Поэтому мы решили провести предметную съёмку изделий в России. Наталья как раз приехала в отпуск и взяла с собой весь отшитый текстиль. Мы провели фотосессию для самой Натальи и для ее изделий здесь, в России.
Старое фото
Фото, отснятые самой заказчицей дома ↓
Фото, сделанные в россии. портретная и предметная фотосъемка ↓
МУЛЬТИЯЗЫЧНОСТЬ НА ТИЛЬДА
Задача: реализовать сайт на двух языках — русском и английском — в рамках одного домена.
Самое простое решение — сделать два отдельных сайта (например, в зонах .ru и .com).
Однако это означало бы двойные расходы: два домена и два тарифа на Tilda. Такой вариант нам не подходил.
Решение: один домен — два языка
Я реализовала систему дублирования:
  • создала отдельные версии всех страниц на русском и английском языках
  • на каждой странице добавила меню с переключением языка
  • каждый пункт меню ведёт на соответствующую языковую версию страницы
В результате пользователь остаётся в рамках одного сайта, просто переключаясь между языками.

Каталог товаров.
Основная сложность:
в Tilda каталог товаров единый, и язык у карточек — тоже один. Это означает, что при стандартной настройке карточки товаров отображаются на одном языке на всех версиях сайта.

Решение
  • создала в каталоге отдельные разделы: RU и EN
  • продублировала все карточки товаров на английский язык
  • распределила товары по соответствующим разделам
Далее: при выводе каталога на странице выбирается нужный раздел — в зависимости от языка страницы (русский или английский).

Если интересно — могу показать схему реализации или разобрать это под ваш проект.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЛАТЕЖНОЙ СИСТЕМЫ

В качестве платежной системы за рубежом (в Финляндии и Европе) были подключены PayPal, платежный шлюз Stripe (для различных карт) и мобильной оплаты MobilyPay.
Подключение платежной системы Stripe
ИТОГ

Благодаря тесному сотрудничеству с Натальей мы успешно завершили этот проект. Было очень увлекательно погрузиться в мир чистого творчества: создавать акварельные иллюстрации с помощью искусственного интеллекта, подбирать анимацию, разрабатывать навигацию и инфографику. А поскольку я сама когда-то занималась шитьём крестильной одежды, я делала сайт так, будто создавала его для себя.
Скрин английской версии сайта
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website